Engeland 1299… Ze is geen echte lady… Christiane MacDhiubh, half Schots, half Engels, heeft door de vijandigheden tussen de beide volken waarvan ze afstamt het gevoel dat ze nergens meer welkom is. Het verbaast haar dan ook dat de Engelse Lord van Bitterlee, Adam Sutton, juist háár uitkiest als zijn toekomstige bruid en haar meeneemt naar zijn eiland. Algauw blijkt echter dat Christiane veel te vrijgevochten en te Schots is om een echte Engelse lady te kunnen worden. Hoewel ze het erg goed kan vinden met Adams vijfjarige dochtertje, vreest ze dan ook dat hij haar zal terugsturen naar het vasteland. Dat zou haar hart breken, want ze is in die korte tijd smoorverliefd geworden op de knappe lord… Dit verhaal is eerder verschenen Bron: Flaptekst, uitgeversinformatie
-
Genre
-
Fictie
-
Onderwerpen
-
Historische romans
|
Historische romans
|
Historische roman (populair)
|
Historische romantiek
-
Taal
-
Nederlands
-
Ook beschikbaar als
-
Gedrukt boek
Versies
-
Onweerstaanbare bruid
-
Uitgever
-
Harlequin, Amsterdam
-
Verschenen
-
2020
-
ISBN
-
9789402545555
-
Aantal pagina's
-
181
-
Kenmerken
-
ePub2
-
Aantekening
-
vertaling [uit het Engels]: Moniek de Blij
-
Op omslag: 45 jaar Harlequin®
-
Uitgave in samenwerking met Harlequin Books SA
-
Auteursnaam is in feite: Margo Maguire
-
Vertaling van; Bride of the Isle. - Toronto : Harlequin Enterprises ULC, ©2002
-
Onweerstaanbare bruid
-
Uitgever
-
Harlequin, Amsterdam
-
Verschenen
-
2015
-
ISBN
-
9789402512519
-
Aantal pagina's
-
373
-
Omvang
-
2 MB
-
Kenmerken
-
ePub2
-
Aantekening
-
vertaling [uit het Engels]: Moniek de Blij, Maria de Valk
-
Deze uitgave is uitgegeven in samenwerking met Harlequin Books SA
-
Omslag vermeldt tevens: 40 jaar Harlequin, sinds 1975
-
Vertaling van; Bride of the isle.; Celtic bride. - Don Mills : Harlequin Enterprises Ltd., ©2002, ©2001
-
Oorspronkelijke titels; Schotse bruid. - Amsterdam : Harlequin Holland, 2003. - (Historische roman ; nr. 36); Vlucht van de havik. - Amsterdam : Harlequin Holland, 2003. - (Historische roman ; nr. 40)