Cristina Branco
Cristina Branco canta Slauerhoff
+ extra track(s)
Album
Het is niet zo gek dat Portugal de gedichten van Slauerhoff (1898-1936) ontdekt. Het leven van deze Nederlandse scheepsarts, schrijver en dichter kenmerkte zich door een hevig gevoel van onrust, dat zich uitte in een onophoudelijke zoektocht naar afgelegen werelden en verre, vreemde schrijvers. Slauerhoff was bovendien erg onder de indruk van de Portugese cultuur. In gedichten met Portugese titels als Saudade, Vida Triste en Angustia beschrijft hij sentimenten en personages die passen in de traditie van de fado. Op initiatief van José Melo, voorzitter van de Círculo de Cultura Portuguesa na Holanda, heeft de in Nederland wonende Portugese dichteres Mila Vidal Paletti enkele gedichten van Slauerhoff nauwgezet vertaald. Ook wist Melo zonder enige twijfel wie Slauerhoffs fado's het best zou kunnen vertolken: dé fado-zangeres van deze tijd, Crista Branco en haar vaste begeleider en componist Custódio Castelo. In Slauerhoffs geboortestad Leeuwarden is het album Cristina Branco Canta Slauerhoff opgenomen. Als bonus leest Cees Nooteboom het gedicht O Engeitado voor. Voor liefhebbers van Slauerhoff of van fado-muziek is dit album een must: een prachtige stem en idem dito muziek. PS Deze versie heeft drie bonustracks. Deze nieuwe nummers werden in januari 2002 opgenomen in een kerk in de Portugese stad Santarém. (SvdP)
Meer informatie
Je leent dit album bij Muziekweb.
Tracks
- Os solitarios
2:04
- O descobridor
3:08
- O enjeitado II
6:26
- Chegada
2:47
- Aspiraçao
2:56
- Vida triste
3:05
- Auma princesa distante
3:46
- Fado
2:53
- Angustia
3:56
- Mulher a janela
2:50
- Suadade
4:54
- O enjeitado
4:05